TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:42

Konteks
1:42 As he was still speaking, Jonathan 1  son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for 2  an important man like you must be bringing good news.” 3 

Yesaya 52:7

Konteks

52:7 How delightful it is to see approaching over the mountains 4 

the feet of a messenger who announces peace,

a messenger who brings good news, who announces deliverance,

who says to Zion, “Your God reigns!” 5 

Yesaya 61:1

Konteks
The Lord Will Rejuvenate His People

61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,

because the Lord has chosen 6  me. 7 

He has commissioned 8  me to encourage 9  the poor,

to help 10  the brokenhearted,

to decree the release of captives,

and the freeing of prisoners,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:42]  1 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.

[1:42]  2 tn Or “surely.”

[1:42]  3 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.

[52:7]  4 tn Heb “How delightful on the mountains.”

[52:7]  5 tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.

[61:1]  6 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.

[61:1]  7 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).

[61:1]  8 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”

[61:1]  9 tn Or “proclaim good news to.”

[61:1]  10 tn Heb “to bind up [the wounds of].”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA